машинист козлового крана должностная инструкция

Обязанности

2.1. Перед началом рабочего дня (смены) машинист-крановщик:

1) получает производственное задание, знакомится с технологической картой производства работ;

2) проходит при необходимости инструктаж по охране труда;

3) проверяет состояние крепежных деталей, гидравлики, соединительных труб, шлангов, распределительных коробок, тормозов, навесного оборудования лесопогрузчика, защиту кабины, исправность звукового сигнала, исправность иного инструмента, приспособлений, инвентаря и т.п., средств индивидуальной защиты;

2.2. В процессе работы машинист-крановщик:

1) использует спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;

2) получает указания от непосредственного руководителя по выполнению задания, безопасным приемам и методам производства работы;

3) соблюдает правила использования технологического оборудования, приспособлений и инструментов, способы и приемы безопасного выполнения работ;

4) знакомится с рабочей зоной производства работы, обозначает ее предупреждающими и запрещающими знаками;

5) убеждается в правильной установке лесовозного транспорта под погрузку и в отсутствии в опасной зоне людей;

6) подает звуковой сигнал о начале погрузки и в дальнейшем при погрузке руководствуется сигналами водителя;

7) немедленно ставит в известность своего непосредственного руководителя обо всех недостатках, обнаруженных во время работы;

соблюдает требования личной гигиены и производственной санитарии;

9) оказывает первую (доврачебную) помощь пострадавшим при травмировании, отравлении в аварийных ситуациях и внезапном заболевании;

2.3. В течение рабочего дня (смены) машинист-крановщик

1) осуществляет управление погрузочными машинами или кранами всех типов грузоподъемностью до 2 т, самоходными погрузчиками различных систем, смонтированными на базе тракторов, при подтаскивании, погрузке на лесовозный транспорт, разгрузке с лесовозного подвижного состава лесоматериалов, лесохимической продукции, пней и осмола, штабелевке древесины на складах при непосредственном участии в осуществлении технологического процесса лесозаготовок;

2) производит регулирование грузоподъемных механизмов и погрузочных устройств;

3) проверяет надежность канатов, блоков, чокеров, грузоподъемных механизмов и приспособлений;

4) принимает участие в проведении всех видов технического обслуживания и ремонта применяемых механизмов машин и оборудования;

5) выявляет и устраняет неисправности обслуживаемых грузоподъемных механизмов, машин и приспособлений;

1) осуществляет управление:

— погрузочными машинами или кранами всех типов всех типов грузоподъемностью свыше 2 т;

— башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 5 до 25 т при штабелевке, погрузке, перегрузке и транспортировке лесных грузов и других аналогичных грузов с помощью гибких стропов и в пакетах на нижних складах;

2) выполняет обязанности, указанные в пунктах 2 — 6 для машиниста-крановщика 4-го разряда;

— самоходными погрузчиками различных систем, смонтированными на базе тракторов, погрузочными машинами и кранами всех типов грузоподъемностью свыше 5 до 7 т при выполнении работ по погрузке, разгрузке, штабелевке, перегрузке и транспортировке лесных и других аналогичных грузов;

— башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении работ по погрузке, разгрузке, штабелевке, перегрузке и транспортировке лесных и других аналогичных грузов;

— башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью до 5 т, оснащенными грейферами, на нижних складах, при штабелевке, погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных грузов;

— кабельными кранами грузоподъемностью свыше 10 т при выполнении всех видов работ;

— самоходными погрузчиками различных систем, смонтированными на базе тракторов, погрузочными машинами и кранами грузоподъемностью свыше 7 т на нижних складах, при штабелевке, погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных грузов;

— башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 5 т, оснащенными грейферами, на нижних складах, при штабелевке, погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных грузов;

2.4. В конце рабочего дня (смены) машинист-крановщик:

1) ставит лесопогрузчик в отведенное для стоянки место и закрепляет стрелу (опускает челюсти на землю);

2) заглушает двигатель, тормозит лесопогрузчик, закрывает кабину на запор;

3) после внешнего осмотра погрузчика устанавливает наличие неисправностей и сообщает о них механику (при невозможности их самостоятельного устранения);

4) снимает и помещает на хранение спецодежду, другие средства индивидуальной защиты;

5) выполняет гигиенические процедуры, производит осмотр (самоосмотр);

Права

При выполнении своих обязанностей машинист-крановщик обладает трудовыми правами, предусмотренными заключенным с работником трудовым договором, Правилами внутреннего трудового распорядка, локальными нормативными актами, Трудовым кодексом РФ и иными актами трудового законодательства.

ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД ЗА КРАНОМ

7.1. При
техническом уходе за краном крановщик должен выполнять требования, изложенные в
руководстве по эксплуатации крана, в том числе:

1) содержать
механизмы и оборудование крана в чистоте и исправности;

2) своевременно
производить смазку всех механизмов крана и канатов;

3) хранить
смазочный и обтирочный материал в закрытой металлической таре, удалять с крана
использованный обтирочный материал;

4) не оставлять
на кране инструменты, спецодежду и другие предметы;

5) содержать
кабину крана (рабочее место) в чистоте.

7.2. Если при
техническом уходе за краном будут выявлены неисправности, крановщик должен
сообщить о них инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание
крана в исправном состоянии, и сделать соответствующую запись в вахтенном
журнале.

7.3. Во время
проведения технического ухода кран должен быть обесточен, рубильник — выключен
и заперт на замок.

7.1. При техническом уходе за
краном крановщик должен выполнять требования, изложенные в руководстве по
эксплуатации крана, в том числе:

— содержать механизмы и
оборудование крана в чистоте и исправности;

— своевременно производить
смазку всех механизмов крана и канатов;

— хранить смазочный и
обтирочный материал в закрытой металлической таре, удалять с крана
использованный обтирочный материал;

— не оставлять на кране
инструменты, спецодежду и другие предметы;

— содержать кабину крана
(рабочее место) в чистоте.

7.2. Если при техническом
уходе за краном будут выявлены неисправности, крановщик должен сообщить о них специалисту,
ответственному за содержание ПС в работоспособном состоянии, и сделать
соответствующую запись в вахтенном журнале.

7.3. Во время проведения
технического ухода кран должен быть обесточен, рубильник — выключен и заперт на
замок.

Ответственность

Крановщик стрелового
самоходного крана несет ответственность за нарушение требований
производственной инструкции и Руководства по эксплуатации крана в установленном
законодательством порядке, требований безопасности, изложенных в проектах
производства работ, технологических картах, нарядах-допусках и других
документах, регламентирующих безопасную эксплуатацию крана.

Поделиться ссылкой

3.1. При работе ПС крановщик должен
руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в Руководстве по
эксплуатации крана, и производственной инструкцией.

3.2. Крановщик во время работы механизмов
крана не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить
чистку, смазку и ремонт механизмов.

3.3. При обслуживании крана двумя лицами
— крановщиком и его помощником, а также при наличии на кране стажера ни один из
них не должен отходить от крана даже на короткое время, не предупредив об этом
остающегося на кране.

При необходимости ухода с крана крановщик
обязан остановить двигатель, приводящий в движение механизмы крана, и убрать
ключ зажигания у автомобильных кранов.

При отсутствии крановщика его помощнику,
стажеру и другим лицам управлять краном не разрешается.

3.4. Входить на кран и сходить с него во
время работы механизмов передвижения, вращения или подъема не разрешается.

3.5. Прежде чем осуществить какое-либо
движение краном, крановщик обязан убедиться в том, что его помощник и стажер
находятся в безопасных местах, а в зоне работы крана нет посторонних людей.

3.6. При внезапном прекращении питания
током электрического крана крановщик должен поставить штурвалы или рукоятки
контроллеров в нулевое положение и выключить рубильник.

3.7. Если в работе механизмов крана был
перерыв, то перед их включением крановщик обязан дать предупредительный сигнал.

3.8. Передвижение крана под линией
электропередачи должно производиться при опущенной стреле (в транспортном
положении).

3.9. Стреловым самоходным кранам
разрешается перемещаться с грузом на крюке, при этом нагрузка на кран, а также
возможность такого перемещения должны устанавливаться в соответствии с
руководством (инструкцией) по эксплуатации крана. Движение крана с места при
раскачивающемся грузе запрещено.

3.10. Установка кранов стрелового типа должна
производиться на спланированной и подготовленной площадке с учетом категории и
характера грунта. Устанавливать такие ПС для работы на свеженасыпанном
неутрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим указанный в
паспорте и (или) руководстве по эксплуатации, не разрешается.

3.11. Установка ПС на выносные опоры
должна осуществляться в соответствии с требованиями, установленными в
руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС. В случае отсутствия требований в
руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС устанавливается на все выносные
опоры.

Подкладывать под выносные опоры случайные
предметы не разрешается.

3.13. Краны стрелового типа на краю
откоса котлована (канавы) должны быть установлены с соблюдением расстояний,
указанных в таблице 1. При глубине котлована более 5 м и невозможности соблюдения
расстояний, указанных в таблице, откос должен быть укреплен в соответствии с
ППР.

Таблица 1 — Минимальное расстояние (в метрах) от основания откоса
котлована (канавы) до оси ближайших опор крана при ненасыпном грунте

3.14. Установка
кранов стрелового типа должна производиться так, чтобы при работе расстояние
между поворотной частью ПС при любом его положении, в том числе в нагруженном
состоянии, и строениями, штабелями грузов и другими предметами составляло не
менее 1000 мм.

3.15. Установка и работа кранов
стрелового типа на расстоянии менее 30 м от крайнего провода воздушной линии
электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 50 В
осуществляются только по наряду-допуску, определяющему безопасные условия
работы.

3.16. Работа кранов стрелового типа
вблизи воздушной линии электропередачи должна производиться под
непосредственным руководством специалиста, ответственного за безопасное
производство работ с применением ПС, который должен указать крановщику
(машинисту подъемника, оператору) место установки ПС, обеспечить выполнение
предусмотренных нарядом-допуском условий работы и сделать запись в вахтенном
журнале ПС о разрешении работы.

3.17. Работа кранов стрелового типа под неотключенными
контактными проводами городского транспорта должна производиться при соблюдении
расстояния между стрелой крана и контактными проводами не менее 1 м при
установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние
при подъеме стрелы.

3.18. В случаях, когда работы с применением
кранов стрелового типа ведутся на действующих электростанциях, подстанциях и
линиях электропередачи, наряд-допуск на работу вблизи находящихся под
напряжением проводов и оборудования выдается организацией эксплуатирующей
электростанцию, подстанцию, линию электропередачи. При этом использование ПС
допускается только при условии, если расстояние по воздуху от ПС или от его
выдвижной или подъемной части, а также от рабочего органа или поднимаемого
груза в любом положении до ближайшего провода, находящегося под напряжением,
будет не менее указанного в таблице 2 таблице 3.

Таблица 2 — Минимальное расстояние от стрелы ПС во время
работы до проводов линии электропередачи, находящихся под напряжением

Таблица 3 — Границы опасных зон,
в пределах которых действует опасность поражения электрическим током

3.19. При перемещении грузов крановщик
должен руководствоваться следующими правилами:

— работать с краном можно только по
сигналу стропальщика. Обмен сигналами между стропальщиком и крановщиком должен
производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку
(Приложение 1). Сигнал «Стоп» крановщик обязан выполнять независимо
от того, кто его подает;

— начинать подъем груза, предварительно
подняв на высоту не более 200 — 300 мм, с последующей остановкой для проверки
правильности строповки и надежности действия тормоза;

— не перемещать груз при нахождении под
ним людей. Допускается нахождение стропальщика возле груза во время его подъема
или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки;

— перемещать мелкоштучные грузы только в
специальной предназначенной для этого таре, чтобы исключить возможность
выпадения отдельных частей груза. Перемещение кирпича на поддонах без
ограждения разрешается производить только при разгрузке (погрузке) транспортных
средств на землю (и с земли);

— не начинать подъем груза, масса
которого неизвестна;

— выполнять горизонтальное перемещение от
крайней нижней точки груза (а также порожнего грузозахватного органа или
грузозахватного приспособления и элементов стрелы крана) на 500 мм выше
встречающихся на пути предметов;

— опускать перемещаемый груз лишь на предназначенное
для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или
сползания опущенного груза. Для легкого извлечения стропов из-под груза его
опускание и складирование должны осуществляться на подкладки соответствующей
прочности и толщины. Укладку и последующую разборку груза следует выполнять
равномерно, не нарушая габариты, установленные для складирования груза, и не
загромождая проходы;

— опускать груз на автомашину, а также
поднимать груз при нахождении людей в кузове или кабине автомашины;

— не допускать при перерыве или по
окончании работ нахождение груза в подвешенном состоянии. По окончании работ ПС
должно быть приведено в безопасное положение в нерабочем состоянии согласно
требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации;

— кантовать грузы с применением ПС
разрешается только на кантовальных площадках, снабженных амортизирующей
поверхностью, или на весу по заранее разработанному ППР.

3.20. Подъем и перемещение груза
несколькими ПС разрешается только по ППР или ТК. При подъеме и перемещении
груза несколькими ПС нагрузка, приходящаяся на каждое из них, не должна
превышать грузоподъемность ПС.

Работа по перемещению груза несколькими
ПС, разгрузка и погрузка полувагонов, работа ПС при отсутствии маркировки веса
груза и схем строповки производится под непосредственным руководством
специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.

3.21. Перемещение грузов при выполнении
строительно-монтажных работ, погрузочно-разгрузочных работ над перекрытиями,
под которыми размещены производственные, жилые или служебные помещения, где
могут находиться люди, не допускается.

3.22. Работа грейферных и магнитных
кранов допускается при отсутствии в зоне их действия людей, в том числе
подсобных рабочих. Подсобные рабочие могут допускаться к выполнению своих
обязанностей только во время перерыва в работе крана, после того как грейфер или
магнит будут опущены на землю.

3.23. При совместной работе ПС на
строительном объекте расстояние по горизонтали между ними, их стрелами, стрелой
одного ПС и перемещаемым грузом на стреле другого ПС, а также перемещаемыми
грузами должно быть не менее 5 м. Это же расстояние необходимо соблюдать при
работе ПС различных типов, одновременно эксплуатируемых на строительной
площадке.

3.24. При производстве работ крановщику
запрещается:

— перемещение груза, находящегося в
неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;

— подъем груза, засыпанного землей или
примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или
залитого бетоном, а также металла и шлака, застывшего в печи или приварившегося
после слива;

— подтаскивание груза по земле, полу или
рельсам крюками ПС при наклонном положении грузовых канатов (без применения
направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов);

— освобождение с применением ПС
защемленных грузом стропов, канатов или цепей;

— подача груза в оконные проемы, на
балконы и лоджии без специальных приемных площадок или специальных
приспособлений;

— использование тары для транспортировки
людей;

— подъем груза непосредственно с места
его установки (с земли, площадки, штабеля) только механизмом телескопирования
стрелы;

— использование ограничителей механизмов
в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, если это не
предусмотрено руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС;

— работа ПС при отключенных или
неработоспособных ограничителях, регистраторах, указателях, тормозах;

— использовать ограничители, указатели и
регистраторы для учета веса грузов (материалов), перемещаемых ПС;

— включение механизмов ПС при нахождении
людей на поворотной платформе ПС вне кабины.

3.25. Подачу грузов в проемы (люки)
перекрытий и покрытий следует производить по специально разработанному ППР. При
подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий необходимо опускать груз и
поднимать крюк со стропами на минимальной скорости, не допуская их раскачивания.

3.26. При возникновении неисправностей
крановщик обязан опустить груз, прекратить работу крана и сообщить об этом специалисту,
ответственному за безопасное производство работ с применением ПС.

3.27. Работы ПС, установленных на
открытом воздухе, необходимо прекращать при скорости ветра, превышающей
предельно допустимую скорость, указанную в паспорте ПС, при температуре
окружающей среды ниже предельно допустимой температуры, указанной в паспорте
ПС, при снегопаде, дожде, тумане, в случаях, когда крановщик (машинист,
оператор) плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.

4.1. Машинист-крановщик привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии со статьей 192 Трудового кодекса Российской Федерации за ненадлежащее исполнение по его вине обязанностей, перечисленных в настоящей инструкции.

4.2. Машинист-крановщик несет материальную ответственность за обеспечение сохранности вверенных ему товарно-материальных ценностей.

4.3. Машинист-крановщик за совершение правонарушений в процессе своей деятельности в зависимости от их характера и последствий привлекается к гражданско-правовой, административной и уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством.

Настоящая  инструкция  разработана  на основе Тарифно-квалификационной

характеристики     профессии     «Машинист-крановщик»    (Единый   тарифно-

квалификационный   справочник   работ   и   профессий  рабочих.  Выпуск 37,

утвержденный Постановлением Минтруда России от 29.08.2001 N 65), __________

(реквизиты иных актов и документов)

───────────────────────────────────────────  ─────────  ───────────────────

(наименование должности руководителя      (подпись)  (инициалы, фамилия)

структурного подразделения)           00.00.0000

С  инструкцией ознакомлен, копию инструкции получил на руки  и обязуюсь

хранить на рабочем месте.

Общество с ограниченной ответственностью «Бета»ООО «Бета»

машиниста мостового крана

1. О БЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

олжностная инструкция определяет ные обязанности, права и ответственность Машиниста мостового крана

Машинист мостового крана назначается на должность и освобождается от должности приказом генерального директора ООО «Бета»

1.4. На должность Машиниста мостового крана назначается лицо, имеющее среднее профессиональное образование и опыт практической работы в качестве помощника машиниста крана сроком не менее трех месяцев

Машинист мостового крана , конструктивные особенности и принцип работы крановстройство и кинематические схемы обслуживаемых кранов и механизмовиды грузов и способы их крепленияосновное и вспомогательное оборудованиеспособы определения массы груза по внешнему видуправила эксплуатации кранов при работе с установленной номенклатурой грузовосновы электротехники в необходимом объемевлияние погодных и дорожных условий на безопасность управления краномпорядок действий при возникновении нештатных ситуацийправила эксплуатации транспортных средств и установки монтажного оборудованиятехнологический процесс монтажа оборудования, стапельной и секционной сборки и разборки изделий, конструкций сборных элементов сооруженийправила и требования охраны труда в организацииправила пожарной, промышленной и экологической безопасности в организацииправила выполнения погрузочно-разгрузочных работ в организацииехнологический процесс выполнения погрузочно-разгрузочных и складских работспособы погрузки и выгрузки грузовправила транспортировки опасных грузоввиды и назначение транспортных средствправила эксплуатации транспортных средств и складского оборудованияравила эксплуатации кранов-штабелеров при работе с установленной номенклатурой грузовравила и нормативы по выполнению погрузочно-разгрузочных работ, перемещению и равила пользования средствами транспортировки грузов

. В своей деятельности Машинист мостового крана – локальными нормативными актами , в том числе Правилами внутреннего трудового распорядка;– приказами (распоряжениями) генерального директора ООО «Бета»

. В период временного отсутствия Машиниста мостового крана его обязанности возлагаются на генерального директора ООО «Бета»

Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью от 3 до 15 т при выполнении простых работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке сыпучих, штучных грузов и других аналогичных работ деталей и изделий на станок, перемещени монтажных приспособлений и механизмовправление механизмами подъема груза и передвижения грузоподъемной тележки и кранаправление различными грузозахватными приспособлениямироверка правильности крепления и надежности стальных канатов

Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью от 10 до 25 т, оснащенными грузозахватными приспособлениями, при выполнении работ средней сложности при погрузке, разгрузке и транспортировке лесных (длиной 3-6 м) и других аналогичных грузов, установке изделий и деталей на станок, кантовании секций судов и других монтажных приспособлений и механизмовправление кранами, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении работ по погрузке, перегрузке, разгрузкепортированию лесных (длиной 3-6 м) и других аналогичных грузов; установка деталей и узлов на станок, перемещение монтажных приспособлений и механизмоводготовка крана и механизмов к работероверка технического состояния кранаегулярный осмотр кранов, подкрановых путей и съемных грузозахватных приспособлений

Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 100 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных грузов длиной свыше 6 м и других аналогичных грузов, требующих повышенной осторожности, а также при монтаже технологического оборудованиясмотр крана перед началом работправление механизмами мостового крана грузоподъемностью свыше 100 т, оснащенного различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортированию лесных (длиной свыше 6 м) и других аналогичных грузов, требующих повышенной осторожности, а также при монтаже технологического оборудования

Управление стеллажными и мостовыми кранами-штабелерами грузоподъемностью свыше 1 т, кранами-штабелерами с автоматическим управлением, радиоуправляемыми кранами, оснащенными грузозахватными приспособлениями, при выполнении погрузочно-разгрузочных работ, укладке грузов на стеллажи, погрузчики и другие транспортные средстваправление стеллажными и мостовыми кранами-штабелерами грузоподъемностью свыше 1 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении работ по погрузке, выгрузке, перемещению грузов, укладке их на стеллажи, погрузчики и транспортные средства, по доставке грузов со стеллажа к производственным участкамправление кранами-штабелерами с автоматическим управлениемправление мостовыми кранами, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями

Машинист мостового крана 3.1. Требовать от своего непосредственного руководителя содействия в исполнении и реализации прав. Знакомиться с проектами решений генерального директора ООО «Бета», касающимися деятельности . Представлять на рассмотрение своего непосредственного руководителя предложения по вопросам своей деятельности. В том числе ставить вопросы о совершенствовании своей работы, улучшении организационно-технических условий труда, повышении размера зарплаты, оплате сверхурочных работ в соответствии с законодательством и положениями, регламентирующими систему оплаты труда работников . Получать от работников информацию, необходимую для ведения своей деятельности.

Машинист мостового крана 4.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей, предусмотренных настоящей олжностной инструкцией, – в соответствии с действующим трудовым законодательством. правонарушения, совершенные в период ч. связанные с причинением материального ущерба и ущерба деловой репутации , – в соответствии с действующим гражданским, административным и уголовным законодательством.

5. У СЛОВИЯ РАБОТЫ

5.1. Режим работы Машиниста мостового крана определяется в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, установленными . Работодатель проводит оценку эффективности деятельности Машиниста мостового крана в соответствии с Комплексом мероприятий по оценке эффективности, утверждаемым приказом генерального директора ООО «Бета»

Должностная инструкция разработана в соответствии с генерального директора ООО «Бета»

Должностную инструкцию состави

Начальник отдела кадров

ПРАВА И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Работник несет ответственность за:

5.1 Крановщики мостового крана несут ответственность в соответствии с действующим законодательством за допущенные ими нарушения руководства по эксплуатации крана, производственной инструкцией, требований безопасности, изложенных в проектах производства работ, технологических картах, нарядах-допусках и других документах, регламентирующих безопасную эксплуатацию крана.

— не соблюдение правил и норм охраны труда;

— не выполнение возложенных на него обязанностей, предусмотренных настоящей рабочей инструкцией, трудовым договором;

— нарушение     техники      безопасности,     пожарной    безопасности, промышленной     санитарии,      трудовой      и     производственной дисциплины;

— нарушение правил внутреннего распорядка.

Работник имеет право:

— на бесплатное обеспечение спецодеждой, обувью, средствами индивидуальной защиты;

— на рабочее место, защищенное от вредных и опасных производственных факторов;

— использовать льготы, установленные законодательством РФ или предусмотренные для работников коллективным договором и трудовым кодексом РФ.

Начальник юридического отдела

Ведущий инженер по СМК

Начальник ОПБ и ООС

Обязанности машиниста мостового крана

До начала проведения погрузочно-разгрузочных и складских работ машинист обязан: ознакомиться с записями в журнале приемки и сдачи смены; проверить в доступных местах состояние металлоконструкции крана и канатов, обратив особое внимание на узлы крепления канатов на грузовом барабане; проверить состояние ходовых колес, буферных и тормозных устройств; проверить наличие и исправность приборов безопасности, а также освещения крана, осмотреть крюк и узел его крепления к траверсе крюковой обоймы, грейфер, грузовой электромагнит или другое грузозахватное средство; визуально (без снятия кожухов) проверить состояние рубильников, контроллеров, пусковых сопротивлений, тормозных электромагнитов, колец и коллекторов двигателей, токоприемники; проверить состояние крановых путей и их заземление, наличие ограждений механизмов, диэлектрических перчаток, ковриков; совместно со стропальщиком проверить исправность съемных грузозахватных приспособлений и тары, обратив внимание на наличие клемм и бирок.

Осмотр крана перед началом работы и во время смены должен проводиться при неработающих механизмах и при отключенном рубильнике в кабине управления. Для осмотра следует пользоваться переносной лампой напряжением 12—36 В.

После осмотра, при отсутствии видимых дефектов крана, машинист должен проверить работу всех механизмов, тормозов, предохранительных и блокировочных устройств на холостом ходу, т. е. без груза. Убедившись в исправности крана, машинист должен сделать запись в сменном журнале, получить инструктаж и задание от Р^оотника, ответственного за безопасное проведение работ по перегнию грузов кранами, и приступить к работе.

В этих случаях машинист, не приступая к работе, докладывает о неисправностях лицу, ответственному за безопасное проведение работ по перемещению грузов кранами, и делает соответствующую запись в сменном журнале.

При проведении погрузочно-разгрузочных работ машинист должен помнить, что при аварии или несчастном случае вследствие неправильных действий машиниста или неправильного сигнала стропальщика полную ответственность несет машинист. До включения механизмов крана машинист должен подать предупредительный сигнал и убедиться, что стропальщик и другие рабочие находятся вне опасной зоны. Перемещение грузов краном должно производиться в полном соответствии с производственной инструкцией и требованиями Правил к безопасной организации работ по перемещению грузов. При прекращении подачи электроэнергии на главный рубильник крана машинист должен поставить все контроллеры в нулевое положение и сообщить о случившемся стропальщику. Стропальщик обязан доложить о случившемся лицу, ответственному за безопасное перемещение грузов кранами. Последующее включение механизмов крана возможно только тогда, когда машинист по сигнальной лампочке убедится в наличии напряжения на главном рубильнике.

При работе крана машинист не имеет права допускать в кабину управления посторонних лиц, а также передавать управление краном другому работнику без письменного указания ответственного за исправное состояние кранов. Допускается присутствие в кабине управления стажера, причем стажер имеет право управлять краном только под наблюдением машиниста. При отсутствии машиниста управлять краном стажеру категорически запрещается. Как машинисту, так и стажеру не разрешается покидать кабину управления краном, не предупредив об этом друг друга.

При повреждении отдельных элементов крана, а также при обнаружении трещин в сварных швах, обрывов пряди каната, перегрева подшипников и т. п. машинист обязан опустить, если это возможно, груз на землю и поставить рукоятки всех контроллеров в нулевое положение, а затем сообщить об остановке крана лицу, ответственному, за безопасное перемещение грузов. Если при поломке механизма подъема груза или выхода из строя приборов управления краном груз опустить нельзя, то машинист должен принять меры к ограждению мест возможного падения груза. Дальнейшее проведение работ возможно только после устранения неисправностей Каждая вынужденная остановка крана должна быть зафиксирована машинистом в сменном журнале.

Во время работы машинист должен следить за тем, чтобы: стропальшик не подвешивал на крюк неиспытанные, немаркированные и неисправные съемные грузозахватные приспособления и тару; стропальщик соблюдал правила строповки грузов, не зацеплял на крюк тару, заполненную выше бортов; на двурогие крюки груз был подвешен равномерно за оба рога; между транспортируемым грузом и стеной, штабелем, автомашиной или железнодорожным вагоном не находились люди; в зоне опускания грузов отсутствовали люди; при опускании крюка в самое нижнее положение на грузовом барабане всегда оставалось не менее 1,5 витков грузового каната.

По окончании смены машинист обязан: переместить кран на место стоянки; грузовой крюк поднять в верхнее положение, а грузовой электромагнит, грейфер или другое подобное грузозахватное приспособление опустить на пол в отведенном участке места стоянки крана; все рукоятки управления механизмами крана перевести в нулевое положение; отключить главный рубильник в кабине управления; осмотреть кран, сделать запись в сменном журнале о всех неисправностях крана и по окончании смены сообщить о них своему сменщику, запереть дверь в кабину управления. Передавать кран машинист имеет право только сменщику.

Грузоподъемный кран является устройством повышенной опасности, и машинист обязан точно выполнять требования Правил и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение этих требований может явиться причиной несчастного случая, произошедшего по вине машиниста. В этом случае в зависимости от степени тяжести аварии машинист может подвергаться ответственности в соответствии с действующим законодательством.

Принимая смену, машинист должен: 1) ознакомиться с записями машиниста предыдущей смены в книге приемки и сдачи смен; 2) произвести тщательный осмотр крана, обращая особое внимание на наличие смазки, состояние подвижных и трущихся частей, электрооборудования, тормозов, конечных выключателей и т. д. (порядок осмотра установлен цеховой инструкцией); 3) одновременно с осмотром пополнить смазку механизмов крана и устранить мелкие неисправности; 4) опробовать кран в следующем порядке: а) проверить положение штурвалов контроллеров и рычагов управления (штурвалы и рычаги управления всеми механизмами должны быть в нулевом положении); б) включить главный рубильник; в) опробовать последовательно все механизмы без груза; г) проверить действие всех тормозов и конечных выключателей.

Результаты осмотра и опробования крана машинист заносит в книгу приемки и сдачи смен.

Если при осмотре, опробовании или работе крана выявлена какая-либо неисправность, мешающая нормальной работе крана или делающая дальнейшую работу его опасной для механизмов и персонала цеха, машинист обязан немедленно прекратить работу крана и сообщить об этом администрации цеха для принятия мер по устранению неисправности.

Машинисту запрещено работать на заведомо неисправном кране, и администрация цеха не имеет права принуждать машиниста нарушать это правило.

При управлении краном машинист обязан: 1. Следить за правильностью крепления груза; не поднимать груз, превышающий грузоподъемность крана. При подъеме груза, близкого по величине к грузоподъемности крана, следует сначала поднять груз примерно на 100 мм с тем, чтобы проверить действие тормоза механизма подъема. Если тормоз не держит, надо опустить груз на землю и не поднимать его до тех пор, пока тормоз не будет исправлен. 2. Перед подъемом груза, а также во время движения крана при наличии опасности для персонала цеха давать предупредительные сигналы. 3. При перемещении груза или пустого крюка предварительно поднимать их не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов. 4. Подъем груза производить строго вертикально, в противном случае неизбежно раскачивание груза при подъеме. Волочить и подтягивать грузы по полу краном запрещается.

Запрещается переносить электромагниты с металлом над людьми и над оборудованием.

Если схемой управления механизмом крана не предусмотрено автоматическое регулирование режима противовключения (например, при контроллерном управлении), торможения противовключением следует избегать, а при необходимости — пользоваться им осторожно, плавно переводя штурвал контроллера по положениям, не допуская больших толчков тока.

Запрещается машинисту крана работать одновременно более чем двумя механизмами.

В случае работы крана рядом с другим краном расстояние между ними должно быть не менее 2 м. При приближении к другому крану следует давать сигналы.

При опускании груза нужно следить, чтобы при низшем положении крюка на барабане оставалось 1,5 витка каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством.

Нужно следить, чтобы температура электродвигателей, катушек, тормозных магнитов и подшипников не превышала допустимой величины. Уходить с крана во время смены без разрешения бригадира даже на короткое время запрещается.

Уходя с крана хотя бы на короткое время, машинист должен ставить все штурвалы управления на нулевое положение и отключать главный рубильник или автомат.

Команду «Стоп» (резкие движения рукой вправо и влево на Уровне пояса; ладонь обращена вниз) машинист должен выполнять немедленно, независимо от того, кто ее подает.

Нельзя допускать столкновения кранов

Подъем груза Двумя кранами может быть допущен только в исключительных случаях, под наблюдением лица, ответственного за крановые .механизмы данного цеха.

По окончании работ машинист обязан: 1) остановив кран у посадочной площадки, поднять до конца грузовой крюк, а грейфер или подъемный магнит опустить на землю; 2) поставить все штурвалы контроллеров и рукоятки коман-доконтроллеров в нулевое положение; 3) во избежание самопроизвольного перемещения закрепить кран, работающий на открытом воздухе; 4) отключив рубильники на панелях и на вводе, произвести тщательный осмотр крана; 5) произвести запись в книге о сдаче смены, гари этом отметить все замеченные неполадки и ненормальности в работе крана.

При работе на металлургических кранах специального назначения машинист обязан дополнительно соблюдать приводимые ниже правила технической эксплуатации в соответствии с назначением крана.

СБОРНИК типовых инструкций
по безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов

от 16.11.95 г. № 56

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ДЛЯ КРАНОВЩИКОВ (МАШИНИСТОВ)
ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
МОСТОВЫХ И КОЗЛОВЫХ КРАНОВ

ПИО ОБТ
1997

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *