« смещение фокуса bentley». экскурсовод о своей миссии и проблемах

. Кто сегодня ходит на экскурсии по Москве и как они работают в непогоду

Обновлено 08 января 2023, 15:02

Экскурсовод Ариадна Черкасова

Экскурсовод Ариадна Черкасова

Историк и гид с десятилетним стажем Ариадна Черкасова рассказала о том, как пришла в профессию, по какому принципу выбирает маршруты, кого считает самыми любознательными экскурсантами и что считает прорывом для индустрии.

О начале пути

Меня зовут Ариадна. Это родовое имя. У нас три родовых имени: Ариадна, Аркадий и Афанасий. Мои бабушки и прабабушки носили точно такие же имена. Это в какой-то мере обусловило мой интерес к истории. Очень хотелось побольше узнать об именах, а потом и об истории моей семьи, рода, страны. По зову души поступила на исторический факультет Московского университета, окончила кафедру этнологии.

В дальнейшем ушла в образовательный бизнес, в журналистику, а история превратилась в хобби. Я всегда увлекалась коллекционированием предметов русского быта, мне было важно проводить семинары и читать лекции на эту тему.

В 2014 году, вступив в движение «Архнадзор», я встретила там по-настоящему горящих людей и увидела, что свою жизнь можно сделать гораздо более осознанной. Например, участвовать в акциях по защите старой Москвы, передавать любовь к истории города и истории в целом. В силу вступает теория малых дел: я просто рассказываю о том, что люблю, и привлекаю на свою сторону других любителей столицы.

« Смещение фокуса Bentley». Экскурсовод о своей миссии и проблемах

Об экскурсоводах как амбассадорах радости

Еще один важный фактор моего интереса к истории — пример старших товарищей. Я познакомилась с экскурсоводами, которых не видела никогда в жизни. Как и многие, привыкла к школьным принудительным экскурсиям, когда перед тобой стоит правильная тетя с указкой и в академической манере рассказывает, что и как. Сухие даты, сухие факты. Не очень понятно, как в этом найти хоть какой-то интерес к истории, вдохновиться.

Я считаю, что экскурсия должна сочетать в себе и развлечение, и познание, а не превращаться в сугубо академический процесс. Всегда нужно помнить, что человек рожден для радости. Мы, как экскурсоводы, должны быть амбассадорами этой радости.

О хлебосольной Москве

Еще десять лет назад такого спроса на экскурсии не было. Москва в этом плане уникальный город — здесь на экскурсии ходят сами москвичи. В этом наша огромная разница, например, с Санкт-Петербургом, куда на экскурсии по большей части идут туристы. Интерес к Москве усиливается. Появляется новое поколение мам, которые хотят, чтобы их дети были настоящими москвичами, — речь о людях, которые в Москве не родились. Это самые любознательные экскурсанты. Москва — город хлебосольный и гостеприимный. Я абсолютно не согласна с утверждением о том, что Москва слезам не верит. Стать москвичом очень легко.

<img src="https://s0.rbk.ru/v6_top_pics/media/img/6/20/756654007172206.webp" alt="

Каменные палаты 1665 года постройки в Хохловском переулке&nbsp;на Ивановской горке. Принадлежали думному дьяку Емельяну Украинцеву, а затем перешли во владение князя Михаила Голицына. Здание построено буквой Г, внутри &mdash;&nbsp;большой двор с различными хозяйственными службами и садом. В наши дни двор преобразован в общественное пространство с кафе, магазинами и работами современных художников&nbsp;

” loading=”lazy”>

Каменные палаты 1665 года постройки в Хохловском переулке на Ивановской горке. Принадлежали думному дьяку Емельяну Украинцеву, а затем перешли во владение князя Михаила Голицына. Здание построено буквой Г, внутри — большой двор с различными хозяйственными службами и садом. В наши дни двор преобразован в общественное пространство с кафе, магазинами и работами современных художников

Когда я только решила заняться составлением экскурсий, взяла самые топовые маршруты: например, по улице Варварке, с которой у меня в то же время связано много романтических воспоминаний, или путь от станции метро «Третьяковская» до Кадашевской набережной, Ивановскую горку. Сама ходила на экскурсии по этим местам, чтобы посмотреть, как работают другие. Но хотелось рассказать о том, что интересно лично мне. Я много времени провела в Исторической библиотеке, собирала информацию для своих будущих экскурсий, а потом выходила гулять по этим местам, чтобы все представлялось живо.

<img src="https://s0.rbk.ru/v6_top_pics/media/img/2/52/756653991722522.webp" alt="

Вид на улицу Варварка: храм Великомученицы Варвары, храм Георгия Победоносца на Псковской горке и Старый Английский двор, который считается первым официальным представительством иностранной державы, сохранившимся в Москве

” loading=”lazy”>

Вид на улицу Варварка: храм Великомученицы Варвары, храм Георгия Победоносца на Псковской горке и Старый Английский двор, который считается первым официальным представительством иностранной державы, сохранившимся в Москве

Как раз десять лет назад стали появляться маленькие экскурсионные бюро, которые сейчас уже все знают: «Москва глазами инженера», «Москва, которой нет» (выпускает интереснейшие книги). Тогда же начали возникать детские квесты-путешествия по Москве, например «Квестигра». Все эти проекты нуждались в молодых, интересных гидах, а дальше в ход пошли социальные сети.

У меня образовался целый клуб — «Московка», куда вошли посетители воскресных школ, любители истории, активисты. Но открытием для меня стало другое: в Москве очень много деятельных молодых мам, которые в то же время являются прирожденными менеджерами, постоянно что-то организуют для своих детей, родственников и друзей. У них образуются маленькие клубы. Они-то и стали моими постоянными экскурсантами.

« Смещение фокуса Bentley». Экскурсовод о своей миссии и проблемах

О том, как разнообразить экскурсии

Нет ничего скучнее однообразных экскурсий, так что я постоянно их дорабатываю. Всегда надо знать материала больше, чем хочешь рассказать. Я выдаю только 25-ю часть того, что знаю, и очень часто это происходит незапланированно, по вдохновению. Например, рассказываю что-то и вижу, что солнце очень красиво освещает какой-то архитектурный объект. В голове сразу всплывает интересный факт. Не могу представить, чтобы я провела две одинаковые экскурсии одинаковыми словами.

<img src="https://s0.rbk.ru/v6_top_pics/media/img/5/44/756653993693445.webp" alt="

Панорамный вид на фонтаны Москвы-реки с Кадашевской набережной. Набережная возникла на месте дворцовой Кадашевской хамовной слободы XVII века и получила свое название от кадашей&nbsp;&mdash; великокняжеских бондарей, делавших кади (кадушки, бочки)

” loading=”lazy”>

Панорамный вид на фонтаны Москвы-реки с Кадашевской набережной. Набережная возникла на месте дворцовой Кадашевской хамовной слободы XVII века и получила свое название от кадашей — великокняжеских бондарей, делавших кади (кадушки, бочки)

Связь с аудиторией тоже очень важна. Любой гид, по моему мнению, должен быть и психологом, и коучем, и воспитателем, потому что каждый раз нужно понять, что от тебя хочет услышать экскурсант. Это не значит, что экскурсовод должен подстраиваться под его вкус, но нужно проявлять эмпатию и социальный интеллект.

О массовых экскурсиях

Не люблю групповые экскурсии, провожу их редко. Мой максимум — 30 человек. Предпочитаю индивидуальное общение — например, провести экскурсию для семьи. Есть категория клиентов, которые вообще любят общение тет-а-тет, чтобы у них была возможность задать вопрос в доверительной обстановке, зайти по пути за кофе.

Еще один интересный сегмент — корпоративные экскурсии. Сфера HR очень меняется в нашей стране, слово «тимбилдинг» уже не вызывает удивления. Поэтому некоторые компании берут групповые экскурсии — общую прогулку по центру Москвы, исторический квест или что-то более серьезное, рассчитанное на целый день. После экскурсии все приходят в какое-то красивое место, особняк или ресторан (желательно снабженный экраном), на фуршет или чаепитие, а гид продолжает свой рассказ или более подробно рассказывает про определенное место или феномен. Я, например, часто приношу с собой артефакты — изразцы, народные игрушки, предметы быта. Получается познавательная светская программа, которая очень востребована. Цены здесь варьируются от 50–100 тыс. руб. и выше. Конечно, все зависит от народа, информационного наполнения и общего времени экскурсии.

<img src="https://s0.rbk.ru/v6_top_pics/media/img/9/80/756653997017809.webp" alt="

На Ивановской горке в центре Москвы сохранилось множество нетронутых памятников эпохи, в том числе старинные камины&nbsp;

” loading=”lazy”>

Софья Сандурская / АГН «Москва»

На Ивановской горке в центре Москвы сохранилось множество нетронутых памятников эпохи, в том числе старинные камины

Заработок гида, в свою очередь, зависит от самопрезентации и от того, что ты в конечном счете хочешь получить. Есть экскурсоводы, которые зарабатывают реально большие деньги, проводя всего пару-тройку экскурсий в неделю, а есть гиды, которые бегают как электровеник. Важно отметить, что превращать экскурсии в рутину нельзя. Педагог или популяризатор знаний не может позволить себе быть выгоревшим.

О том, как проходят экскурсии в холодное время года

Понятно, что летом многим хочется гулять и люди охотно приходят на экскурсии. Но как поступать гиду если, например, идет дождь? У каждого из нас есть тайные места, куда можно завести экскурсантов. Приходится лавировать и искать способы, чтобы экскурсия удалась в любой ситуации. Отменять не круто.

Зимой, что удивительно, экскурсии не замирают. В них есть свое очарование: ходим с термосом, вводим новые сюжетные линии, которые связаны с такими уютными вещами, как питье горячего сбитня. Часто выручают дружественные места. Например, в Китай-городе есть один маленький домовый храм с огромной батареей в половину стены. Эта батарея выручала нас не один раз: в лютый мороз мы приходили и развешивали на нее шарфы, варежки, шапки, а сами шли осматривать храм. Бабушки, которые там служат, не сказали нам ни одного грубого слова.

« Смещение фокуса Bentley». Экскурсовод о своей миссии и проблемах

Есть еще один выход для плохой погоды. Его знает любой московский гид. Нужно обязательно делать экскурсии по особнякам и московским баням. Хлудовские бани, Сандуны — все это роскошные интерьеры, куда не зарастает народная тропа. Зимой там особенно комфортно. Такие экскурсии стоят немного дороже, потому что приходится отдавать часть дохода заведению.

О гламурных районах Москвы

На экскурсию по Никольской улице часто приходят продвинутые гламурные дамы, которым не нужно рассказывать, что за бутики находятся в Третьяковском проезде. Это их дом родной. Им гораздо интереснее узнать, как этот самый Третьяковский проезд возник, с какой целью. В то же время есть люди, которым объясняешь, что это фешенебельное место с невероятно дорогими магазинами, но интереса не встречаешь. С одной стороны, возможно, эту информацию лучше опускать, с другой — я считаю, что нужно знать и жизнь современной Москвы тоже. Она так же важна, как и история места.

<img src="https://s0.rbk.ru/v6_top_pics/media/img/7/88/756654003231887.webp" alt="

Третьяковский проезд&nbsp;&mdash; небольшой живописный дворик, расположенный между Никольской улицей и Театральным проездом. Частные магазины и филиалы крупных фирм появились здесь еще в конце XIX века. Среди них был и магазин готового платья Трусова и Суровцова, позже уступивший помещение магазину &laquo;Феникс&raquo;, в котором московская элита покупала себе мебель в стиле модерн. Проезд во двор осуществлялся через Третьяковские ворота, стилизованные под русскую старину, которые сохранились по сей день

” loading=”lazy”>

Третьяковский проезд — небольшой живописный дворик, расположенный между Никольской улицей и Театральным проездом. Частные магазины и филиалы крупных фирм появились здесь еще в конце XIX века. Среди них был и магазин готового платья Трусова и Суровцова, позже уступивший помещение магазину «Феникс», в котором московская элита покупала себе мебель в стиле модерн. Проезд во двор осуществлялся через Третьяковские ворота, стилизованные под русскую старину, которые сохранились по сей день

Или, например, взять памятник Ивану Федорову, который в Театральном проезде аккуратно стоит над бутиком Bentley. Некоторые экскурсанты сразу теряются, особенно если они не из Москвы и все это видят в первый раз: у них стекленеют глаза, они не могут оторваться от вида автомобилей. Если я не выведу их из этого состояния, то все, прокол. Передо мной стоит задача сосредоточить их внимание не на Bentley, а на Иване Федорове.

Об экскурсантах со своим мнением

Есть экскурсанты, которые приходят, чтобы продемонстрировать свою эрудицию, поспорить. Я таких людей люблю. Это повод вовлечь всю группу в обсуждение какого-то факта, иногда устроить полемику.

Но бывают крайности. Совсем недавно у меня произошел чудовищный случай. На индивидуальную экскурсию пришли очень интересные женщины. И я вдруг понимаю, что они комментируют каждую мою реплику с позиции историософии Фоменко (псевдонаучная теория радикального пересмотра всемирной истории, созданная группой под руководством академика РАН математика А.Т.Фоменко. — РБК Life), начитались полу-нью-эйджевской исторической литературы. Это очень опасная тенденция: у таких людей есть ощущение полного всеведения. Было два варианта: стать «свидетелем истины» и попытаться им доказать обратное или не обращать внимания. Я смалодушничала и выбрала второй. Считаю это своим серьезным провалом. Можно было дать им верное направление, историку это по силам. Но с другой стороны, стоит ли тратить на это свое и чужое время?

<img src="https://s0.rbk.ru/v6_top_pics/media/img/3/12/756654005073123.webp" alt="

Храм Воскресения Словущего на Крутицком подворье &mdash;&nbsp;бывшей резиденции епископов Сарских и Подонских, образованной&nbsp;в XIII веке. Название происходит от слова &laquo;крутицы&raquo;, обозначающего&nbsp;возвышенные левые берега Москвы ниже устья реки Яузы

” loading=”lazy”>

Храм Воскресения Словущего на Крутицком подворье — бывшей резиденции епископов Сарских и Подонских, образованной в XIII веке. Название происходит от слова «крутицы», обозначающего возвышенные левые берега Москвы ниже устья реки Яузы

Был и обратный случай. Есть категория людей, которая почитает Ивана Грозного как святого. Однажды с такими встретившись, я стала яростно спорить, хотя остальным экскурсантам это явно было не слишком интересно. Повела себя неправильно: нужно было сохранить хладнокровие, чтобы как минимум учитывать интересы других людей.

О любимых маршрутах

  • Крутицкое подворье, Митрополичьи палаты. На их месте стоял первый Успенский храм, где Минин и Пожарский дали клятву об освобождении Москвы. Именно этот храм стал главным во всей Руси.
  • Ивановская горка, где сохранились дома с «галдарейками» (галереями с внешними лестницами. — РБК Life).
  • Улица Варварка, о которой можно рассказывать бесконечно, — какой она была пять—десять лет назад.

Об отдаленных районах Москвы, которые тоже можно любить

Каждый житель Москвы должен любить свой район. Даже если он живет в самом скучном, как ему кажется, месте. Практически в любом спальном районе, будь то Перово, Ясенево или Алтуфьево, всегда есть какая-то смыслообразующая часть. Это, как правило, старинная усадьба, которая там находится, парк, развалины. Если в эти самые развалины вдохнуть жизнь, рассказать жителям их сказку, которая на самом деле реальность, то у них будет совсем другое отношение к своему району. Я выросла в Ясенево и знаю, о чем говорю.

<img src="https://s0.rbk.ru/v6_top_pics/media/img/2/01/756654005878012.webp" alt="

Вид на храм Покрова Пресвятой Богородицы в Ясенево, одном из самых густонаселенных районов Москвы. Храм построен в 2015 году в&nbsp;византийских традициях XI&ndash;XII веков и вмещает 800 человек

” loading=”lazy”>

Вид на храм Покрова Пресвятой Богородицы в Ясенево, одном из самых густонаселенных районов Москвы. Храм построен в 2015 году в византийских традициях XI–XII веков и вмещает 800 человек

Чтобы полюбить Москву, ее нужно узнать. То, что в Москве возникают новые дома абсолютно без понимания духа места, — это, конечно, катастрофа. Никто не думает о том, чтобы встраивать новое в историческую среду максимально органично. И это тоже происходит от незнания города, его структуры, замысла. Но в современной Москве, как бы сильно она ни разрасталась, тоже можно найти свои смыслы. Когда я смотрю на здания в Митино, то думаю о том, сколько судеб скрывается за этими окнами. Сколько разных людей уже выросло в этих районах.

О социально важных перспективах работы

Работа гидом для меня не основной источник дохода, примерно четверть заработка. Но в то же время это огромная часть моей жизни, которую я планирую расширять, в том числе с социальной стороны. Например, мне бы очень хотелось видеть на улицах больше людей с особенностями развития, потому что сейчас они от города как бы скрыты. Тем временем им важно чувствовать себя полноправной частью города, москвичами, членами культурного сообщества. И мне бы очень хотелось делать экскурсии для таких людей, помогать им обрести новый опыт, тактильные и обонятельные ощущения, расширить их физические возможности.

Сейчас я собираю опыт разных агентств, которые делают такие экскурсии по всему миру, общаюсь со специалистами и надеюсь адаптировать экскурсии, которые провожу для детей, под людей с особенностями. Верю, что однажды на «Таганской» или «Китай-городе» можно будет увидеть уже специализированные экскурсионные группы особенных детей и взрослых, которые открывают для себя самые очаровательные уголки Москвы. Это был бы реальный прорыв для экскурсионного сообщества и города в целом.

Нередко наши туристы интересуются, чем гид отличается от экскурсовода, а экскурсовод – от сопровождающего.
В чем же разница между этими людьми?

Программа тура

Нередко наши туристы интересуются, чем гид отличается от экскурсовода, а экскурсовод – от сопровождающего.

В чем же разница между этими людьми?

Понятия «гид» и «экскурсовод» очень близкие, и мы, как правило, не делаем различий в их употреблении. Эти слова мы используем как абсолютные синонимы.

Меж тем, на самом деле различие в значении слов «гид» и «экскурсовод» есть.

Экскурсоводами чаще всего называют людей, которые работают в музеях и других экскурсионных точках и проводят экскурсии в рамках своего объекта. Считается, что экскурсовод обладает глубокими знаниями в какой-либо узкой области или является специалистом лишь по какому-либо кругу музейных объектов.

Гид – понятие более широкое и общее, гидом обычно называют человека, ведущего группу по какому-либо экскурсионному маршруту и дающего информацию обо всем маршруте и объектах, которые встречаются по пути. Гиду свойственен широкий кругозор, знание различных исторических эпох, сведения о множестве экскурсионных объектов. Разумеется, по некоторым вопросам для гида допустимо незнание деталей и тонкостей, которыми владеют специалисты.

Также считается, что специалистов, работающих с экскурсантами-иностранцами, чаще называют гидами (и гидами-переводчиками), а людей, проводящих экскурсии на русском языке, – экскурсоводами. Но это деление также весьма условно, ведь многие гиды и экскурсоводы владеют несколькими языками и способны провести экскурсию на любом из них.

Как видите, определения довольно размытые и даже несколько друг другу противоречат. Но можно считать, что на маршрутах «Магазина путешествий» вы чаще всего видите именно гидов – они ведут экскурсию в пути, могут рассказать обо всем, что группа видит за окном автобуса или на остановке, обладают знаниями об исторических эпохах, культуре, архитектуре и так далее. Наши гиды и сами предпочитают называть себя именно «гидами». По приезду в город или в музей группа встречается с местным экскурсоводом, который дает более глубокую и подробную информацию о своем объекте.

Но, повторимся, в описании программ, в речи наших менеджеров определения «гид» и «экскурсовод» – равнозначные, всех ведущих наших туров мы называем и гидами, и экскурсоводами.

Порой мы получаем от туристов вопросы о том, что они рассчитывали увидеть на туре одного экскурсовода, а программу проводил другой. Мы понимаем это огорчение: ведь многие путешественники стремятся попасть на экскурсию с определенным гидом так же, как зрители ходят в театр на определенного актера! Наши гиды – такие же звезды, только в своем жанре. К сожалению, как в театре случается попасть «не на того» актера – например, один актер заболел и на сцену вышел его дублер, так и на экскурсиях бывают случаи замены гидов. Разумеется, это происходит не преднамеренно, и в этой ситуации мы считаем более разумным провести экскурсию с другим гидом, нежели совсем отменять программу и рушить все планы наших туристов.

На некоторых маршрутах путевая информация не предусмотрена: бывает так, что дорога до экскурсионного объекта очень короткая и пролегает по местам, не богатым достопримечательностями, так что дать полноценную путевую информацию бывает невозможно.

В таких случаях с группой отправляется в путь сопровождающий. Это руководитель группы, который проверяет туристические путевки при посадке в автобус, пересчитывает участников, связывается с экскурсоводом на месте прибытия и решает другие организационные вопросы. Сопровождающий может не обладать знаниями маршрутов, в его обязанности не входит рассказывать туристам о достопримечательностях по пути следования. Сопровождающий – это просто представитель компании при группе.

Желаем вам удачных поездок и интересных туров – неважно, с кем вы отправляетесь в путь: с гидом, экскурсоводом или с сопровождающим!

При группе более 19 человек предоставляется автобус марки Mercedes, Man, Neoplan, Setra, Yutong, ShenLong или аналог. При группе до 19 человек предоставляется микроавтобус Mercedes Sprinter или аналог, предварительная рассадка в салоне может отличаться.

Компания  не несет ответственности в случае закрытия любого туристического объекта (как бесплатного, так и с платным входом), отмены какого-либо пункта программы из-за карантинных мер по COVID-19 или из-за любых других распоряжений властей.

Компания оставляет за собой право вносить изменения в программу тура в зависимости от объективных обстоятельств, изменять порядок предоставления услуг, в случае невозможности предоставления услуги, предоставить равноценную замену или сделать возврат стоимости или разницы услуги.

Время в пути и продолжительность тура указано ориентировочное.

На всех турах необходимо иметь с собой паспорт, на детей свидетельство о рождении. А также иные документы,  требуемые гостиницами,  музеями, точками питания и другими объектами посещения в программе тура (как то: QR-код, сертификат или иное, в зависимости от ограничений введённых регионом/страной). Иностранные граждане должны иметь при себе миграционную карту.

При междугородней перевозке (при пересечении административных границ областей (субъектов) Российской Федерации, за исключением границы города Москва и Московской области) сведения о пассажирах автобуса должны быть заранее поданы в Единую государственную информационную систему обеспечения транспортной безопасности (ЕГИС ОТБ). 

Единая государственная информационная система обеспечения транспортной безопасности разработана Министерством транспорта Российской Федерации во исполнение Федерального закона от 9 февраля 2007 г.  16-ФЗ «О транспортной безопасности» в рамках Комплексной программы обеспечения безопасности населения на транспорте, утвержденной распоряжением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2010 г.  1285-р. ЕГИС ОТБ, в том числе автоматизированные централизованные базы персональных данных о пассажирах и экипаже транспортных средств (АЦБПДП), является основой системы информационного обеспечения безопасности населения на транспорте, созданной во исполнение Указа Президента Российской Федерации от 31 марта 2010 г. 403. 

В соответствии с Постановлением Правительства РФ от 1 октября 2020 г. N 1586 “Об утверждении Правил перевозок пассажиров и багажа автомобильным транспортом» для посадки в транспортное средство пассажира, оформившего электронный именной билет, достаточно предъявления пассажиром документа, удостоверяющего личность, при условии подтверждения наличия в автоматизированной информационной системе, предназначенной для хранения таких реквизитов, сведений об электронном билете данного пассажира. 

Документами, удостоверяющими личность гражданина РФ, являются: Паспорт гражданина РФ, Заграничный паспорт гражданина РФ, Удостоверение личности военнослужащего РФ, Временное удостоверение личности гражданина РФ. 

Копии, сканы, фотографии указанных документов не являются документами, удостоверяющими личность гражданина РФ! 

В связи с вышеизложенным: 

Посадка в транспортное средство осуществляется строго по списку пассажиров при предъявлении пассажиром документа, удостоверяющего личность!

Ознакомьтесь с Новыми правилами заселения в гостиницу несовершеннолетних граждан, не достигших 14-летнего возраста.

Информация на сайте не является публичной офертой и носит информативный характер: для уточнения обратитесь, пожалуйста, к сотрудникам компании.

Компания вправе изменить место и время начала тура, заблаговременно предупредив об этом экскурсанта.
Турист обязан предоставить необходимые корректные данные для установления оперативной связи с ним. Компания имеет право  использовать контакты клиента для отправки sms, email и других электронных сообщений.

Компания не имеет возможности влиять на задержки, связанные с пробками на дорогах, действиями и мероприятиями государственных органов, в том числе органов ГИБДД, дорожными работами, а также на любые другие задержки, находящиеся вне разумного контроля компании.

Обращаем Ваше внимание, что поздней осенью, зимой, ранней весной из-за короткого светового дня, посещение некоторых заявленных в программе объектов может происходить в тёмное время суток.

В периоды ухудшения погоды (сильные снегопады, заносы на дорогах, низкие/высокие температуры воздуха, сели, ливни, наводнения, смог и т.п.) Компания оставляет за собой право в исключительных случаях менять программу тура: заменять объекты на другие, а при невозможности замены – исключать из программы объекты (с последующим возвратом стоимости посещения объекта), посещение которых в погодных условиях на момент проведения тура может угрожать безопасности туристов. Решение об указанной замене/отмене объектов принимается гидом или ответственным сотрудником Компании в одностороннем порядке.

Денежные средства, оплаченные за экскурсию, подлежат возврату только в случае отмены, замены или переноса экскурсии по инициативе Компании. В случае опоздания или неявки на экскурсию (по любой причине), деньги не возвращаются и тур на другую дату не переносится.

Согласно правилам перевозки пассажиров, каждый пассажир обязан иметь при себе документ удостоверяющий личность. Во время движения транспортного средства пассажир обязан находиться на своем месте с пристегнутыми ремнями безопасности. Категорически запрещается стоять и ходить по салону во время движения, а также пользоваться кипятком.

Пассажир должен бережно обращаться с оборудованием транспортного средства и не допускать его порчи. Пассажир несет ответственность за ущерб, нанесенный им транспортному средству.

Категорически запрещается распитие спиртных напитков и курение в транспортном средстве.

Организация взаимодействия экскурсовода и экскурсантов

Любая экскурсия представляет собой взаимодействие трех компонентов – экскурсовода, объектов и экскурсантов. Основное в этом взаимодействии – максимальная активность этих компонентов. Важнейшей задачей экскурсионной методики является всемерная активизация экскурсовода, объектов и экскурсантов.

Степень активности экскурсанта (наблюдение, изучение и исследование) нельзя сводить к простой связи между ним, экскурсоводом и зрительно воспринимаемыми объектами. Человек воспринимает информацию в ходе экскурсии также с помощью слуха, обоняния и осязания.

Основные формы взаимодействия могут быть прослежены на пяти ступенях, схемы которых рассмотрены ниже. В приводимых схемах наблюдается сначала появление, затем возрастание экскурсионной ситуации, которая рассматривается как совокупность обстоятельств, когда многообразие и организованность получаемых экскурсантами впечатлений делают восприятие более глубоким и действенным.

Основой становления экскурсии является изменение соотношения двух элементов ее составляющих – показа и рассказа. Нарастание экскурсионной ситуации (экскурсионности) можно проследить на схемах 2-6.

Перед экскурсоводом стоит задача – сообщить определенные знания по теме экскурсантам. Делается это в ходе ознакомления с заранее отобранными памятниками. На этой стадии из трех компонентов в состоянии активности находится только один – экскурсовод как источник устно сообщаемого материала. Экскурсант пассивен. Памятник еще не «заговорил».

Экскурсовод активизируется как руководитель показа. Появляются первые признаки активности экскурсантов.

Показывая экскурсантам объекты и сопровождая свои действия пояснениями по теме, экскурсовод использует методические приемы, которые способствуют пониманию и запоминанию экскурсионного материала.

Экскурсовод не только передает свои знания экскурсантам, но и создает у них правильное представление об объектах и событиях, с ними связанных. На этой стадии опорой активности экскурсовода становится методика показа и рассказа. Экскурсовод заставляет экскурсантов наблюдать объекты, экскурсанты становятся более внимательными, активными.

На этой стадии возникает экскурсионная ситуация как совокупность условий, обеспечивающих активное взаимодействие компонентов экскурсии. Роль экскурсовода еще больше возрастает. Его действия по отношению к объекту и экскурсантам активизируются.

Сочетая методику показа и рассказа, используя наиболее оптимальные методические приемы, экскурсовод приковывает внимание экскурсантов к объекту, заставляя их изучать памятники. В экскурсионном треугольнике все три компонента (экскурсовод, объекты, экскурсанты) активно взаимодействуют.




« Смещение фокуса Bentley». Экскурсовод о своей миссии и проблемах
Мы поможем в написании ваших работ!

Знакомство экскурсовода с группой

Эффективность любой экскурсии во многом зависит от техники ее проведения, связи между методикой и техникой ведения. К технике ведения экскурсии предъявляется ряд требований. В их число входят знакомство экскурсовода с группой, правильная расстановка группы у объекта, выход экскурсантов из автобуса и возвращение в автобус (другое транспортное средство), использование экскурсоводом микрофона, соблюдение времени, отведенного на экскурсию в целом и раскрытие отдельных подтем, ответы на вопросы экскурсантов и т. д.

Знакомство экскурсовода с группой.

Важно, чтобы с самого начала экскурсовод подчинил свои действия установившимся правилам общения с группой. Он не сразу начинает говорить. Возникает пауза, которая длится десять-двадцать секунд. Происходит первое знакомство, от него во многом зависят дальнейшие контакты экскурсовода с группой. Экскурсанты постепенно замолкают, поудобнее рассаживаются, их внимание переключается на экскурсовода. Экскурсанты прикидывают, на что способен экскурсовод, что интересного им расскажет, а экскурсовод думает о том, как заинтересовать этих людей, как приковать их внимание к теме. Затем, он здоровается, называет свою фамилию, имя, отчество, экскурсионное учреждение, которое он представляет, знакомит группу с водителем, т. е. начинает экскурсию вступлением.

При правильной организации экскурсионной работы подготовка к ней должна происходить заранее. Делают это организаторы экскурсии или турагенты.

После этого следует привлечь внимание к теме экскурсии, которая уже заранее известна экскурсантам через турагентов. Наиболее удачна ситуация, когда приобретение путевок отделено от экскурсии 1-2 днями, которые позволяют экскурсанту самостоятельно поразмышлять над темой, вспомнить, какой информацией по ней они владеют.

Техника ведения экскурсии: правильная расстановка группы у объекта

Расстановка группы у объекта. При разработке экскурсии, как правило, определяется несколько вариантов размещения группы для наблюдения экскурсионного объекта. Делается это на тот случай, когда место, определенное методической разработкой, занято другой группой или когда солнечные лучи светят в глаза, мешая осматривать объект. Бывают и другие причины, мешающие использовать рекомендованное место. В жаркое время используются возможности для расположения групп в тени. На случай дождя предусматривается вариант размещения экскурсантов под крышей, под кроной деревьев. В отдельных случаях методика требует, чтобы для осмотра объекта было выбрано несколько точек: дальняя, если объект показывается вместе с окружающей средой или другими объектами; ближняя, если анализируются отдельные детали здания, сооружения, местности, объекта природы. Эти особенности отражаются в графе «Организованные указания методической разработки». Каждый экскурсовод внимательно изучает эти указания и до выхода с группой на маршрут уточняет вопросы, связанные с расстановкой группы для наблюдения объектов. Следует также обеспечить безопасность экскурсантов при осмотре объектов и при переходе через автомагистрали.

 При одновременном расположении нескольких групп у одного объекта между ними должно быть сохранено такое расстояние, чтоб один экскурсовод своим рассказом не мешал другому, чтоб одна группа не заслоняла другой объект наблюдения. Известные трудности при соблюдении этого условия вызывает размещение групп для показа музейной экспозиции.

Техника проведения экскурсии: передвижение экскурсантов и место экскурсовода

Передвижение экскурсантов от автобуса к объекту, от объекта к автобусу, между объектами осуществляется группой. Место экскурсовода – в центре группы, несколько человек идут впереди, несколько рядом, остальные – позади. Важно, чтобы группа не растягивалась: расстояние между ее головной частью и теми, кто идет последними, не должно превышать 5-7 метров. Экскурсовод должен добиваться, чтобы при передвижении группы на маршруте не нарушалась целостность. При растянутости группы не все услышат рассказ экскурсовода, его пояснения и логические переходы, которые излагаются в пути. Опытные экскурсоводы умело руководят передвижением на маршруте.

Темп движения группы зависит от состава группы (дети, молодежь, средний возраст, пожилые люди), от рельефа местности, например, подъем в гору, неблагоустроенность дороги, преодоление канав опасных зон в работающих цехах и т. д.

В пешеходной экскурсии темп движения экскурсантов медленный, неторопливый, так как объекты показа расположены рядом друг с другом.

Более сложно установить необходимый темп движения группы в автобусной экскурсии. Здесь, выйдя из автобуса, экскурсовод начинает движение не сразу, особенно если объект расположен в отдалении. Он дает возможность большинству экскурсантов выйти из автобуса и затем, не торопясь, но и не слишком медленно, во главе группы направляется к цели. Подойдя к объекту, он начинает свой рассказ не сразу, а после того, как соберется вся группа.

Возвращение экскурсантов в автобус. Во время передвижения группы ее возглавляет экскурсовод. При посадке группы в автобус он стоит справа от входа и пересчитывает экскурсантов, которые входят в салон. Делается это незаметно.

Убедившись в том, что собрались все участники экскурсии, он входит в автобус последним и подает условный знак водителю о начале движения.

Необходимо избегать пересчитывания экскурсантов, уже занявших места в автобусе. Это вносит ненужную нервозность, порой вызывает комические ситуации, нарушая тем самым ход экскурсии.

Место экскурсовода. Экскурсовод в автобусе должен занимать такое место, откуда ему хорошо видны те объекты, о которых идет речь на экскурсии, но чтобы в поле его зрения находились и все экскурсанты. В то же время экскурсанты должны его видеть. Как правило, это специально отведенное переднее сиденье рядом с водителем (кресло за водителем предназначено для другого водителя). Стоять экскурсоводу при движении автобуса (так же как и экскурсантам) не разрешается в целях безопасности.

На пешеходной экскурсии экскурсовод должен располагаться вполоборота к объекту. Проведение показа зрительно воспринимаемых объектов требует, чтобы они находились перед глазами экскурсовода, ведь он анализирует их на основе своих зрительных впечатлений. Это особенно важно в загородных экскурсиях, когда экскурсовод во время движения автобуса, сидя на своем месте спиной к экскурсантам, смотрит в переднее стекло автобуса и рассказывает о том, что уже видят или вот-вот увидят экскурсанты.




« Смещение фокуса Bentley». Экскурсовод о своей миссии и проблемах
Мы поможем в написании ваших работ!

В 70-х годах в штатах экскурсионных учреждений и музеев появились работники, официально оформленные на постоянную работу по подготовке и проведению экскурсий. Это были специалисты, которые в отличие от своих предшественников проводили экскурсии не в свободное от основной работы время, а в порядке выполнения своих обязанностей на основной работе. Экскурсия стала предметом их трудовой деятельности. В практике советского экскурсоведения требования к экскурсоводу определялись «Должностной инструкцией экскурсовода туристско-экскурсионной организации», разработанной и утвержденной в 1977 г. К началу 90-х годов в экскурсионных учреждениях работало или сотрудничало на правах совместителей более 70 тысяч экскурсоводов. Экскурсовод стал центральной фигурой экскурсионного дела. В настоящее время квалификационные требования определяются каждым экскурсионным предприятием самостоятельно на основе собственного опыта работы. Вместе с тем отдельные положения о навыках, умениях и качествах экскурсовода 70-х гг. XX вв. не устарели и используются и в настоящее время

 «Должностная инструкция экскурсовода туристско-экскурсионного учреждения» определяла основные обязанности экскурсовода:

– хорошее знание содержания проводимых им экскурсий и путевой экскурсионной информации;

– владение методикой их проведения;

– знание маршрутов и тематики экскурсий своего предприятия, порядка их проведения и обслуживания экскурсантов и туристов.

 В «Должностной инструкции» была выработана концепция о профессиональных умениях, навыках, способностях экскурсовода

 В частности, каждый экскурсовод должен уметь:

– подобрать необходимый фактический материал и составить текст экскурсии на определенную тему;

–  составить методическую разработку экскурсии;

– прослушивать экскурсоводов на маршруте на экскурсиях своей тематики;

– применять методические приемы в ходе проведения экскурсии;

– использовать наглядные материалы, включенные в «портфель экскурсовода»;

– составить текст путевой экскурсионной информации и провести ее;

– соблюдать маршрут экскурсии, информирует экскурсантов о правилах поведения во время экскурсии, принимает меры к обеспечению безопасности экскурсантов и туристов во время экскурсий;

– оформлять в установленном порядке документы на экскурсионное обслуживание, транспорт, питание и проживание при проведении экскурсий и сопровождении туристских групп.

 Кроме того, экскурсовод во время проведения экскурсий или пребывания с туристской группой на транспортном маршруте имеет право давать необходимые указания водителю автобуса, если эти указания не ведут к нарушениям правил дорожного движения и не влекут за собой изменения утвержденного маршрута экскурсии (путешествия). Экскурсовод имеет право удалить с экскурсии или снять с маршрута тех экскурсантов или туристов, которые нарушают общественный порядок и правила поведения на маршруте.

 Существует ряд общих требований к профессиональным навыкам экскурсовода:

– склонность к участию в социально-культурной работе;

-понимание значения экскурсии и своей роли в процессе туристического обслуживания;

– наличие хорошей дикции;

– определенных знаний по одной или нескольким экскурсионным темам;

– пополнение и совершенствование знаний;

– инициатива и творческий поиск в работе;

– изучение интересов и запросов экскурсантов;

– дифференцированный подход к обслуживанию различных тур. групп;

– воспитанность, культура в работе и поведении, вежливость, тактичность в обращении с экскурсантами;

– владение методикой проведения экскурсий.

 При следовании по маршруту экскурсовод обязан:

– вести экскурсию применительно к особенностям контингента участников;

– своевременно реагировать на запросы и пожелания экскурсантов, удовлетворять их, если они не выходят за рамки экскурсионной программы, предусмотренной на маршруте;

– оказывать помощь водителю в случае его недостаточного знакомства с маршрутом, своевременно указывать места остановок, стоянок, поворотов, участки замедленного движения.

 Экскурсовод принимает меры, которые обеспечивают безопасность экскурсантов на маршруте, в пути следования на автобусе, во время осмотра экскурсионных объектов, при пешеходных переходах от объекта к объекту. При этом продумываются выход из автобуса, порядок перехода улицы, выбор места для санитарных остановок.

 В пути следования по маршруту экскурсовод выполняет следующие обязанности:

– ведет экскурсию в четком соответствии с требованиями контрольного текста и методической разработки, с учетом особенностей экскурсионной группы;

– обеспечивает соблюдение экскурсантами правил пользования автобусом, порядка и чистоты в салоне, сохранности оборудования автобуса;

– не допускает отвлечения водителя во время движения автобуса посторонними разговорами и вопросами;

– назначает дополнительные остановки, когда в составе группы имеются инвалиды и экскурсанты преклонного возраста, а также заболевшие в пути следования.

 Экскурсовод должен обладать знанием не только своей специальности, но и знанием основ педагогики и психологии. Важно чтобы экскурсовод мог анализировать свою работу, умел дать объективную оценку проведенной экскурсии, проявлял принципиальность и требовательность к себе.

 Для экскурсовода так же, как и для педагога, характерны четыре вида способностей: конструктивные, организаторские, коммуникативные и аналитические.

Конструктивные способности – умение отобрать и правильно оформить экскурсионный материал, внятно и убедительно преподнести его, перестроить план проведения экскурсии, схему использования методического приема. Данный вид способностей служит основой мыслительной деятельности экскурсовода.

Организаторские способности – умение осуществлять руководство экскурсионной группой, направлять внимание экскурсантов на необходимые объекты, обеспечить выполнение программы туристов и экскурсантов, прибывших из другого города.

Коммуникативные способности – умение установить конструктивные отношения с группой, сохранить их на весь период общения с экскурсантами, построить взаимоотношения с водителем автобуса на маршруте, работниками музея, выставки, которые посещают экскурсанты, с методистами бюро, руководителем экскурсионной секции, другими экскурсоводами, руководителями туристских групп, организаторами экскурсий.

Аналитические способности – основание для анализа своей работы, объективной оценки качества проведенной экскурсии, эффективности использования методических приемов.

 Неотъемлемым качеством экскурсовода как личности является убежденность. При проведении экскурсии, изложении темы экскурсовод должен проявлять тенденциозность: четко и направленно формулировать мысли, правильно, с позиции науки раскрывать события и явления, проявлять настойчивость при их толковании. Тенденциозность экскурсовода – это четкая направленность в его взглядах и действиях, стремление довести свою точку зрения до экскурсантов, убедить их в ее правильности. Убежденность экскурсовода основана на его знаниях и активной жизненной позиции.

 Характер проводимой экскурсии, ее особенности зависят от темперамента экскурсовода, который проявляется в его поведении и характеризуется большей или меньшей силой чувств, длительностью переживаний, устойчивостью или быстрой сменой эмоций. В зависимости от типа темперамента человека его поведение характеризуется определенной глубиной эмоций: горячностью, вспыльчивостью, спокойствием, различной реакцией на раздражители.

 Проявление темперамента является результатом общей культуры человека, поведение которого может и должно быть подчинено его воле и зависит от умения управлять своими эмоциями. Это важно во взаимоотношениях с экскурсантами при проведении экскурсии. Эмоции, возникающие у него под воздействием внешних и внутренних раздражителей, его плохое настроение, не должны оказывать влияние на ход экскурсии. Умение взять себя в руки, обеспечить нужный тонус в группе является важной составной частью экскурсоводческого мастерства.

 Работу по совершенствованию профессионального мастерства экскурсоводов следует строить с учетом особенностей того или иного темперамента. Для экскурсовода сангвиника, например, характерен быстрый темп речи, частая смена настроения, быстрая реакция на действия экскурсантов. Холерик при отсутствии должного контроля неуравновешен, вспыльчив, обидчив, тороплив в рассказе. Флегматик, наоборот, медлителен, мало общителен, обладает однообразными жестами и мимикой. Меланхолик характеризуется замкнутостью, недостаточной активностью, вялостью движений.

 Каждому экскурсоводу необходимо иметь ясное представление о типах темперамента, его проявлениях, о сущности и характере эмоций, источнике их рождения, роли их в формировании убежденности у экскурсантов.

 Эмоции и чувства экскурсовода должны носить объективный характер. Экскурсовод добивается, чтобы эмоции экскурсантов приобрели характер сопереживания, личной сопричастности к событиям, которые показываются и характеризуются в процессе раскрытия темы.

 Наиболее высокий уровень восприятия экскурсионного материала достигается в тех случаях, когда сопереживание представляет собой нечто общее в эмоциях экскурсантов. Так происходит потому, что возникающие эмоции зависят от индивидуальных особенностей людей, типа темперамента, их настроения, интереса к теме, мотивов, которые побудили их принять участие в экскурсии.

 Уровень проведения экскурсии, эффективность восприятия материала экскурсантами зависят от психического состояния личности, которое проявляется в повышении или понижении активности.

 Восприятие материала на экскурсии основано на сочетании трех видов психических процессов: познавательных (ощущение, представление, мышление, воображение); эмоциональных (переживания); волевых (усилия для сохранения внимания, работы памяти и др.). Эти психические процессы тесно связаны между собой и определяются свойствами личности, психическим состоянием ее, а также внешними воздействиями, которым она подвергается в данный момент.

 В целом, от экскурсовода не требуется, чтобы он был подготовлен по всем отраслям знаний и мог ответить на любой вопрос. Экскурсовод-эрудит обладает глубокими знаниями по двум-трем экскурсиям и может на основе их подготовить варианты экскурсий для различных категорий экскурсантов, прочитать по своей теме лекцию, написать реферат по одному из вопросов, входящих в подтему.

 Мастерство экскурсовода неотъемлемо от владения и постоянного использования основных положений экскурсионной теории. Главная функция экскурсовода не только передать знания группе, но и добиться их эффективного усвоения экскурсантами. Важной составляющей экскурсоводческого мастерства является владение методикой, которая подразумевает не только знание методических приемов показа и рассказа, но и понимание их технологии (т. е. умение управлять процессом, в ходе которого происходит усвоение экскурсантами знаний).

 Уровень экскурсоводческого мастерства зависит от ряда факторов:

– факторы, которые не зависят от экскурсовода (уровень методической документации, отбор объектов показа, построение маршрута, содержание «портфеля экскурсовода»);

– факторы, зависящие от экскурсовода (его общая эрудиция, знания по теме, владение методикой, культура речи, умение установить контакт с группой, практические умения и профессиональные навыки).

 Важная черта мастерства экскурсовода – умение руководить группой, установить и сохранить необходимый контакт с экскурсантами в течение всей экскурсии. Перед экскурсоводом встает задача преодолеть настороженность, которая возникает при встрече с экскурсантами.

 Экскурсовод имеет дело с группами, разными по запросам и интересам, по своему отношению к данной теме, настроению, уровню внимания. Это требует от него изменений темпа речи, содержания рассказа в зависимости от конкретного развития ситуации. Здесь на помощь ему приходит интуиция, выражающаяся в умении быстро определить состав и запросы экскурсантов; использовать в рассказе интересные для них факты, быстро сделать выводы при возникновении интереса экскурсантов к чему-либо; в правильной реакции на реплики экскурсантов; умении найти правильный выход при возникновении конфликтной ситуации и дать нужный совет и оценку возникшим у экскурсантов ассоциациям и т. д.

 Опытный экскурсовод, опираясь на свою интуицию, может без предварительных опросов экскурсантов определить их интересы и на этой основе сократить или удлинить вступительную часть рассказа, изменить содержание логического перехода от подтемы к подтеме. Интуиция экскурсовода подсказывает ему, какой методический прием наиболее эффективен для данной аудитории. Важным направлением работы любого экскурсионного учреждения является совершенствование профессионального мастерства экскурсоводов. Для достижения этой цели рекомендуют разные пути:

 1) улучшение организации методической работы всех отделов тур предприятия;

 2) подготовка качественной методической документации, своевременное внесение необходимых дополнений и изменений в контрольный текст экскурсии, корректирование экскурсионного маршрута;

 3) разработка технологии методических приемов рассказа и показа с учетом особенностей экскурсионных тем;

 4) отработка техники ведения экскурсии и организационных вопросов;

 5) установление и сохранение контактов между экскурсоводом и экскурсантами на всем протяжении экскурсии, что определяется владением основами психологии, педагогики и логики.

 Вся работа по повышению профессионального мастерства носит плановый и организованный характер.

 Одно из главных профессиональных требований к экскурсоводу – высокая культура речи. Отсутствие вербальных навыков у экскурсовода не позволит провести экскурсию на высоком уровне. Культура речи – это использование языкового материала, которое обеспечивает наилучшее воздействие на аудиторию в конкретной обстановке в соответствии с поставленной задачей.

 Для устного выступления более подходят короткие и несложные предложения, легче воспринимаемые на слух. В процессе подготовки экскурсии индивидуальный текст должен быть переработан по правилам устной речи, с учетом индивидуальных особенностей экскурсовода. В устной речи многое дополняется обстановкой, реакцией слушателей.

 Важнейшим показателем культуры речи экскурсовода является правильность произношения слов. Ошибки в произношении и ударении отвлекают внимание экскурсантов от озвучиваемой информации и демонстрируемых объектов.

 Следует избегать речевых штампов и канцеляризмов – стандартизованных оборотов официально-деловой речи. Подобные речевые обороты обедняют речь экскурсовода и отвлекают внимание экскурсантов.

 Необходимо просто и ясно объяснять смысл профессиональных терминов, используемых в прямой речи. Терминология может быть ясна не для всех групп слушателей.

 Одно из важнейших качеств профессионального экскурсовода – умение кратко, образно, эмоционально выражать свои мысли. При наличии на экскурсии более 10 объектов у экскурсовода не хватит времени на подробный рассказ о каждом. В этой связи профессиональных экскурсовод должен уметь в нескольких фразах рассказать о многом.

 Сила голоса – важный показатель речевой техники экскурсовода. Его должна хорошо, слышать вся аудитория, при работе экскурсовода на разных объектах. Чтобы речь Экскурсовода была воспринята всеми экскурсантами, необходимо выбирать правильное место для экскурсии, грамотно располагать экскурсантов, определять собственное местоположение.

 Важный компонент техники речи – ее темп (скорость произнесения слов). Темп речи должен меняться, в зависимости от содержания частей индивидуального текста, времени, отведенного на рассказ у объекта, настроя экскурсовода. Экскурсовод должен уметь изменять темп речи.

 Экскурсовод должен следить за дикцией, за отчетливым произношением слов и слогов в речи. Хорошая дикция позволит сохранять активный темп речи, доносить до слушателей смысл высказывания.

 Важной характеристикой речи экскурсовода является эмоциональность – насыщенность речи эмоциями. Речь экскурсовода должна воздействовать на эмоциональную сторону сознания, на механизмы мышления, памяти, внимания.




« Смещение фокуса Bentley». Экскурсовод о своей миссии и проблемах
Мы поможем в написании ваших работ!

Я расскажу, как практик с опытом более 7 лет, в чем заключается работа экскурсоводом; кому стоит идти в эту профессию, а кому нет; как можно начать работать экскурсоводом максимально быстро; как получить работу экскурсоводом даже без опыта. Дам лайфхаки для гидов-новичков.

Хотите иметь творческую профессию? Нужно будет много гулять, путешествовать и общаться с новыми любознательными людьми. Согласитесь, многие любят это и так делать в качестве отдыха, даже сами платят за такую возможность! Но вы будете на «другой стороне Силы», платить будут вам и весьма хорошо платить. 

Про то, как стать экскурсоводом, где учиться и т.п. уже написано много статей. И я не хочу повторятся. Моя цель: рассказать о лайфхаках, о таких сторонах работы гида, которые знают только экскурсоводы-практики, и не знают писатели-копирайтеры. Поэтому, некоторые мои утверждения могут вызывать споры и даже показаться резкими. Но я открыто рассказываю о моем личном опыте, моих личных способах достижения целей, моем видении. В любой сфере есть много мифов, которые искажают реальное положение дел и отпугивают непосвященных. Возможно, это даже хорошо. Но здесь, в моих статьях я буду стараться мифы о моей профессии разрушать.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *